...........FILMs :
..................- 46 experiments à 59 sec.
..................- dokumentations
..................- YouTube-channel

...........BIOGRAPHY :
..................- circumstances
..................- companions
..................- working methods
.
. .......SATIE + CONTEMPORARIES :
.. ........... .. - letters
.. ........... .. - memories

..... ... LINKS / LITERATURE
....

..........ART for Satie

..........POSTER SITE

..... unsere Satie-Projekte:
..... 2010 : "Le Fils des Etoiles"
..... 2012 : "Sports et Divertissements"+"Socrate"
..... .2015 : "Serenade for Satie"
..... ► 2016 : SATIE-FESTIVAL Hamburg
..... ► planned : 30 years Satie at Hamburg in 2019
(from R.Orledge: Satie Remembered, London 1995, p.153)
Darius Milhaud (1892-1974) - Part 2

Conrad Satie did not know the address of his married sister (Olga) in Buenos Aires. In such a case, the law requires that seals be affixed on the deceased's property and a public sale be held. Before this took place, Conrad obtained permission to take away all his broter's personal papers and correspondance. (He had kept all his letters, as well as the rough drafts of his own replies, even the most insignificant.) Conrad was an exceptionally disinterested and tactful man, and his first thought was for making his brother's work as widely known as possible. He packed into the suitcase, bearing the initials 'E.S.', that Satie had bought for Monte Carlo (in 1923), all the little manuscript albums and separate sheets of music that he could find. He brought them to me, for me to sort out and publish what was worthy of being saved from oblivion.(...)
Conrad asked Desormiere, Wiener, Caby and ourselves to help him go through his brother's effects before the public sale. A narrow corridor, with a washbasin in it, led to the bedroom into which Satie had never allowed anyone, not even his concierge, to penetrate. It was with a feeling akin to awe that we approached it now. What a shock we had on opening the door! It seemed impossible that Satie had lived in such poverty. This man, whose faultlessly clean and correct dress made him look rather like a model civil servant, had literally nothing worth a shilling to his name: a wretched bed, a table covered with the most unlikely objects, one chair and a half-empty wardrobe in which there were a dozend old-fashioned corduroy suits, brand-new and absolutely identical. In each corner of the room there were piles of old newspapers, old hats and walking sticks. On the ancient, broken-down piano with its pedals tied up with string, there was a parcel whose postmark proved that it had been delivered several years before: he had merely torn a corner of the paper to see what it contained - a lttle picture, some New Yeats's present no doubt. On the pianp we found gifts bearing witness to a precious friendship, the edition de luxe of Debussy's Poemes de Baudelaire and Estampes and Images, with affectionate dedications like: "To Eik Satie, the gentle medieval musician" or "To the famous contrapuntist Erik Satie". Behind the piano, we found an exercise book containing Jack.in-the-box and Genevieve de Brabant that Satie thought he had lost in a bus. With his characteristic meticulous care, he had arranged in an old cigar-box more than four thousand little pieces of paper on which he had made curious drawings and written extravagant inscriptions. They spoke of enchanted shores, pools and marshes in the time of Charlemagne. There were frequent allusions to a demon or magician who inhabited "cast-iron castle in the Gothic style". He had also very carefully traced tiny plans of an imaginary Arcueil, in which the Re du Diable stood near the Place Notre-Dame. Had we not also seen chalked up on the gate of the house opposite (by whom?): "This house is haunted by the devil".
(from Darius Milhaud: Notes Without Music - trans. Donald Evans, London 1967, pp.148-51)

more...>
(weiter aus: Darius Milhaud, Noten ohne Musik, München 1962, S.132 ff.)
Darius Milhaud (1892-1974) - Teil 2

Der Tod unseres armen Freundes bereitete eine Reihe administrativer Schwierigkeiten, von denen einige uns unlösbar schienen. Um ein Armenbegräbnis zu vermeiden, verlangte das Gesetz, dass ein Mitglied der Familie erscheine, bevor das Begräbnis stattfand. So musste sein Bruder ausfindig gemacht werden, koste es, was es wolle. Saties Tod war durch die Havas Agentur in allen Zeitungen der Provinz wie auch im Ausland bekanntgegeben worden. Auf diese Weise erfuhren sein Bruder Conrad und seine Neffen davon. Sie gingen zum Krankenhaus, wo man ihnen meine Adresse gab. Sie suchten mich auf und befragten mich über die Einzelheiten des Todes und der Krankheit ihres Verwandten. Dabei stellte sich heraus, dass Conrad Satie ein ganz besonderer Mensch war: er war aufrichtig betrübt, dass er sich um seinen Bruder nicht hatte kümmern können, den er zärtlich liebte und mit dem er sich wegen unwichtiger Familienangelegenheiten entzweit hatte. Beim Begräbnis waren wir von der Anwesenheit eines alten Komponisten, Alexandre Georges, überrascht, von dem Satie niemals gesprochen hatte. Und doch müssen sie sich früher nahe gestanden haben, da der alte Mann die Unbequemlichkeiten auf sich genommen hatte, den langen Weg von Arcueil zum Begräbnis zu kommen.(...)
Conrad Satie kannte die Adresse seiner verheirateten Schwester in Buenos Aires nicht. In solch einem Falle verlangt das Gesetz, dass der Besitz des Verstorbenen versiegelt wird und ein öffentlicher Verkauf stattfindet. Conrad erhielt die Erlaubnis, vor dem Verkauf alle persönlichen Papiere und Korrespondenzen seines Bruders an sich zu nehmen. Satie hatte alle seine Briefe aufgehoben und ebenfalls die Entwürfe für seine Antworten, sogar, wenn sie ganz unwesentlich waren. Conrad war ein ausnehmend taktvoller und uneigennütziger Mensch, und sein Hauptgedanke war, das Werk seines Bruders soweit wie möglich anderen zugänglich zu machen. Er verpackte in den mit dem Monogramm "E.S." geschmückten Koffer, den Satie sich für seine Reise nach Monte Carlo gekauft hatte, all die kleinen Manuskriptbüchlein und die einzelnen Notenblätter, die er fand. Er brachte sie mir zum Sortieren und um das zu publizieren, was wert war, erhalten zu bleiben.(...)
Conrad bat Désormiere, Wiener, Caby und uns, die Sachen seines Bruders vor dem öffentlichen Verkauf durchzusehen. Ein enger Flur mit einem Waschbecken führte zu dem Schlafzimmer, in das Satie niemandem Einlass gewährt hatte, nicht einmal dem Portier. Der Gedanke, dort einzudringen, beunruhigte uns. Welcher Schock, als wir die Tür öffneten!

weiter...>